{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/41/14","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":41,\"verseNumber\":14,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Когда приходили к ним [к ‘адитам и самудянам] посланники и спереди их и сзади их [со всех сторон] (то говорили): «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха». Они сказали (своим посланникам): «Если бы пожелал Господь наш (чтобы мы только Его признавали богом), то Он, непременно, послал бы (к нам) ангелов (с неба), и мы, на самом деле, в то, с чем вы (обычные люди) посланы, не верим».\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"Вот пришли к ним посланцы и спереди и сзади: \\\"Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха\\\". Они сказали: \\\"Если бы пожелал Господь наш, то послал бы ангелов, а мы в то, с чем вы посланы, не верим\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Посланники приходили к ним спереди и сзади: «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха». Они же говорили: «Если бы наш Господь захотел, то ниспослал бы ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы».\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Народы Ада и Самуда поразили молнии после того, как пришли к ним посланцы с разных сторон и всеми способами призывали их к вере в Аллаха, говоря им: \\\"Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха\\\". Но люди Ада и Самуда ответили: \\\"Если бы Аллах пожелал послать посланника, он бы направил к нам ангелов. Мы не верим в то (т.е. в единобожие), к чему вы нас призываете\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Когда к ним явились посланники с разных сторон [и сказали]:\\\"Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха\\\", - они ответили: \\\"Если бы наш Господь захотел, то Он отправил бы посланниками ангелов. Воистину, Мы не веруем в то, с чем вы посланы\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И вот явились к ним посланцы и спереди, и сзади: \\\"Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха\\\". (Но люди) отвечали: \\\"Будь воля Господа на то, Он к нам бы ангелов послал, - Мы в ваше увещание не верим\\\".\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Вот, к ним приходили посланники, и туземные и посторонние, со словами: \\\"Покланяйтесь только Богу!\\\" Они говорили: \\\"Господь наш, если бы восхотел, верно ниспослал бы ангелов; а то, с чем присланы вы, мы отвергаем\\\".\"}],\"textArabic\":\"إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنْزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}